
Dit genealogisch overzicht is samengesteld aan de hand van onder meer de  vermeldingen van Van Wely´s of Van Welie's in akten, riddercedulen en leenregisters. Tevens  is gebruik gemaakt van vermeldingen in  genealogische en andere literatuur. Niet elke aansluiting is met zekerheid vastgesteld.
  Pas in de  eerste helft van de 17e eeuw werd door de kerken begonnen met het  vastleggen van doop, huwelijk en begrafenis in de kerkelijke registers en  kunnen we de data nauwkeuriger bepalen. In 1811, nadat ons land was ingelijfd  bij het Keizerrijk Frankrijk, werd de registratie door de kerk overgenomen door  de burgerlijke stand.
De naam Van Welie wordt ook  wel als Van Wely of Van Welij geschreven. In vroeger tijden was er geen  voorkeurspelling. Regelmatig zien wij in de trouwregisters van de burgerlijke  stand de achternaam van dezelfde persoon verschillend geschreven. 
  In de oudste mij bekende  stukken uit de 14e eeuw wordt de naam ook wel geschreven als Van  Weli of Van Weyli.
De oudste Van Wely's komen uit de Betuwe. Daar ligt nu nog de buurtschap Wely  vlak bij Dodewaard.  
Vanaf Dibbold en Sander van Wely, met Van Wely's/ van Welie's in o.a. Dodewaard, Kerk-Avezaath, Beusichem e.a.
Vanaf VIIb Johan van Wely Rutgersz, met Van Wely´s in o.a. Amsterdam, Indië, Tiel, ´s-Hertogenbosch en Roosendaal
  Vanaf VIIIb Berndt van Wely
Vanaf XIXb Hannes Ulrich van Wely, met Van Wely's in Amsterdam
Van Welij in o.a. Hemmen, Nederlands Indië en 's-Gravenhage
    Van Wely in Lienden, Dordrecht en Dodewaard
  Van Welie in Afferden, Winssen, Deest, Dreumel
Van Welie in Druten
Van Welij / van Welie in Elst, Elden, Bemmel en Heteren
  Van Wely in Herveld
    Van Weelij in Lent, Amsterdam
  
Van Welie in Tiel
Vanaf Jacqueline en Steven van Welie
Het plaatsje Wely in De Betuwe
  De Toren van Wely en kasteel Poelwijck
  Heraldiek
  Literatuuroverzicht
Links - informatie op  internet
| 
 
 Een akte uit 1434. In de eerste regel wordt Willem van Wely genoemd: Nos Wilhelmus de Wely de Heze et Gerardus Schoenzwaen, scabini Novimagenses, testamur quod constitutus coram / nobis Gerardus de Andels, variator, noster concivis, profitebatur et recognovit se recepisse et tenere iure / curtis imperialis ab Elizabeth, filia quondam Petri Ruest, sutoris, medietatem domus et aree cum earundem pertinentiis, / quarum altera medietas est Iacobi Ruest, sitam integraliter extra Hezelpoerte iuxta portum nostre civitatis / inter hereditatem Henrici Puelmans, sutoris, ex uno latere et hereditatem Alardi Reyneri, sutoris, ex alio latere, / extendentem se fine posteriori ad hereditates Iohannis Hacken et Petri de Well, pro hereditario censu unius / quartalis floreni aurei Renensis overlents singulis annis in die beati Victoris et in vigilia Pasche divisim / prefate Elizabeth Ruest et eius heredibus a predicto Gerardo de Andels et eius heredibus ex supradictis / domo et area persolvendo. Harum testimonio litterarum sigillis nostris munitarum. Datum anno Domini M CCCC tricesimo / quarto, in profesto beati Marci ewangeliste. (Willem van Wely van Heze en Gerard Schoenzwaen, schepenen van Nijmegen, oorkonden dat Gerard van Andels, burger van Nijmegen, heeft erkend dat hij van Elizabeth, dochter van wijlen Peter Ruest, schoenmaker, de helft van een huis en erf met aangehorigheden ontvangen heeft, gelegen buiten de Hezelpoort naast de stadspoort, tussen het erfgoed van Hendrik Puelmans, schoenmaker en van Alard Reiniers., schoenmaker, voor een jaarlijkse erfcijns van een kwart Rijnse gulden). (Bron: Charters Maria Magdalena 83, Charterverzameling Gemeentearchief Nijmegen). | 
Copyright © 2019 -
    
G.L. van Welie
Niets uit deze website mag worden gekopieerd, verspreid en/of gepubliceerd zonder schriftelijke toestemming van de auteur.
Levende personen zijn in verband met hun privacy niet altijd vermeld. Waar mij wel gegevens bekend zijn van deze nazaten is dat aangegeven met (niet vermeld).
Tussen haakjes is soms mijn bron vermeld:   (adv) betekent dat mijn bron een familie(adv)ertentie is. Daar waar ik zelf   gegevens heb gecheckt met de burgelijke stand (bs) of dtb boeken van de kerk:   (d)oopboek, (t)rouwboek (b)egraafboek heb ik dat erbij vermeld.
Heeft u aanvullingen of opmerkingen?